Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Philologie d'Orient et d'Occident
saussure
2 avril 2022

Arbitraire du signe

Arbitraire du signe
Philologie d'Orient et d'Occident (497) : le 02/04, 2022, Tokyo, S. Kudo Le signe, le sens et l’essence ; l’arbitraire du signe Notre cerisier en fleurs (Shibuya, Tokyo, 01/04, 21, photo par S. K.) À la recherche de la vérité du nom : θέσει « de convention,...
Publicité
Publicité
25 février 2020

Ἔκφρασις 2(5)

Ἔκφρασις 2(5)
Philologie d'Orient et d'Occident (44 9 ) le 25 /02, 20 Tokyo K. Ἔ κφρασις 2 (5) - Scansion homérique : allongement et contraction des voyelles Mimosa en pleine fleur chez J. P. Levet, Limoges (photo Jean-Pierre Levet, le 12/02) Les laryngales selon la...
24 avril 2018

Deux mystiques de la langue (2)

Deux mystiques de la langue (2)
Philologie d'Orient et d'Occident (401) Le 24/04/2018 Tokyo K. De ux mystiques de la langue: Ôno Susumu et Nishiwaki Junzaburô (2) Note plurilingue de Nishiwaki Junzaburô 2 (Meiji-gakuïn, Tokyo) En 1925, de retour d'Angleterre où il avait laissé inachevées...
11 novembre 2014

Éloge de la parole et l'arbitraire du signe (5)

Éloge de la parole et l'arbitraire du signe (5)
Philologie d'Orient et d'Occident (305) Le 11/11/2014 Tokyo K. Éloge de la parole ( 5 ) Dans les pays d'idéogrammes, le signe linguistique est-il arbitraire? Repenser la phrase du bassin chinois: Sàn-shì-pán «Téléphone mobile» selon Misao Wada (cousu...
7 mai 2013

Yoshimoto Ryûmei (9) Problèmes de traduction (2)

Yoshimoto Ryûmei (9) Problèmes de traduction (2)
Philologie d'Orient et d'Occident ( 226 ) Le 07 /05/2013, Tokyo K. Yoshimoto Ryûmei, philosophe de la langue (09) Problèmes de traduction (2) Coquillage par Misao Wada (cousu main) Yoshimoto Ryûmei parvenait à se doter de: 意味 imi «signification», 価値 katchi...
Publicité
Publicité
30 avril 2013

Yoshimoto Ryûmei (8) Problème de traduction (1)

Yoshimoto Ryûmei (8) Problème de traduction (1)
Philologie d'Orient et d'Occident ( 225 ) Le 30 /04/2013, Tokyo K. Yoshimoto Ryûmei, philosophe de la langue (8) Problèmes de traduction (1) Une grappe de raisin par Misao Wada (cousu main) Avant d'affronter le redoutable problème moral qu'il s'est posé...
2 novembre 2010

Du général au particulier : à la recherche d'un nom

Philologie d'Orient et d'Occident (75) Le 02/11/2010, Tokyo K. Du général au particulier : à la recherche d'un nom Proust (9) Alors que l'itinéraire sémantique du particulier (nom propre) au général (nom commun) est un chemin de désenchantement, voire,...
28 septembre 2010

A la recherche de la racine primitive

Philologie d'Orient et d'Occident (65) Le 28/09/2010, Tokyo K. A la recherche de la racine primitive Nishiwaki Junzaburô (19) Yanagida Kunio (1875-1962), auteur en 1930 de Kagyû-kô « Essai sur l'escargot », qui illustre la méthodologie dialectologique...
22 septembre 2010

L'arbitraire du signe et Nishiwaki Junzaburô

Philologie d'Orient et d'Occident (64) Le 22/09/2010, Tokyo K. L'arbitraire du signe et la racine primitive Nishiwaki Junzaburô (18) Pour l'arbitraire du signe linguistique, il y a une grande divergence d'optique entre les langues occidentales composées...
15 septembre 2010

L'étymologie d'Ἀγαμέμνων par Saussure

Philologie d'Orient et d'Occident (62) Le 15/09/2010, Tokyo K. L'étymologie d'Ἀγαμέμνων par Saussure et le critère de comparaison de Nishiwaki (16) Après avoir obtenu en 1880 à Leipzig summa cum laude son doctorat pour sa dissertation : De l'emploi absolu...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Philologie d'Orient et d'Occident
Publicité
Archives
Publicité