09 octobre 2018

Le genre grammatical (4) et ses conséquences (2)

Philologie d'Orient et d'Occident (413) Le 09/10/2018  Tokyo K. Le genre grammatical (4) et ses conséquences (2) L'accusatif indépendant et non subordonné       Dans le billet précédent on a vu qu'en grec ancien, un nom neutre (soit au singulier soit au pluriel) ne se présentait jamais ou bien très rarement au nominatif. Le mot σκῆπτρον "sceptre" (singulier), ne se trouve dans l'Iliade qu'une seule fois au nominatif, alors que 15 occurrences de ce nom à l'accusatif; et dans l'Odyssée une seule fois... [Lire la suite]
Posté par Xerxes5301 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

25 septembre 2018

Le genre grammatical (3) Ses conséquences (1)

Philologie d'Orient et d'Occident (412) Le 25/09/2018  Tokyo K. Le genre grammatical (3) et ses conséquences (1)      Au sujet de notre dernier billet (le 11/09/18), il nous est parvenu un commentaire, bref mais fort instructif de la part de René Merle, écrivain, agrégé d'histoire habitant dans le Midi, sur l'originalité du genre grammatical en provençal: Un mot sur la toponymie de Toulon, où j'habite. L'entrée Ouest de la ville se nomme "Bon rencontre" (rencontre de deux routes). Le masculin provençal du mot... [Lire la suite]
Posté par Xerxes5301 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
11 septembre 2018

Le genre grammatical (2) Le /La fourmi

Philologie d'Orient et d'Occident (411) Le 11/09/2018  Tokyo K. Le genre grammatical (2) et ses fluctuations      Il nous est pratiquement impossible de concevoir le critère de classement des anciens Indo-Européens qui divisaient des noms des choses en deux catégories: animée (= non-neutre) et inanimée (= neutre) (cf. billet 410). La terminologie (animé et inanimé) employée dans notre grammaire hittite (celle de Matsumoto Katsumi) rappelle vaguement où en était ce qui avait fondé au début la distinction entre... [Lire la suite]
28 août 2018

Le genre grammatical (1) Mme la Ministre

Philologie d'Orient et d'Occident (410) Le 28/08/2018  Tokyo K. Le genre grammatical (1)  Madame la ministre    Le Point: Dois-je vous appeler Madame le Ministre ou Madame la Ministre ?  Françoise Nyssen: Madame la ministre, bien sûr.  (Propos recueillis par Christophe Ono-Dit-Biot. - Le Point, 26 octobre 2017: nous soulignons)     - - - - - - -    Ce qui nous émeut ici n'est pas sa réponse concernant le genre du mot ministre (la ministre) mais sa petite adjonction... [Lire la suite]
Posté par Xerxes5301 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
14 août 2018

Deux mystiques de la langue (10)

Philologie d'Orient et d'Occident (409) Le 14/08/2018  Tokyo K. Deux mystiques de la langue: Ôno et Nishiwaki (10) Le document Nishiwaki: sa nature et sa valeur (羊 "mouton", Nishiwaki Junzaburô, Archives Meijigakuïn, Tokyo)     Le document manuscrit établissant les comparaisons gréco-chinoises de Nishiwaki, ne comprenant aucune sorte d'évidence chronologique ni de méthodologie scientifique, ni d'équilibre littéraire, ne serait qu'un horrible gribouillis pour ceux qui ne possèdent pas de notion des deux... [Lire la suite]
31 juillet 2018

Deux mystiques de la langue (9)

Philologie d'Orient et d'Occident (408) Le 31/07/2018  Tokyo K. Deux mystiques de la langue (9) Filiations ou parallélismes entre chinois et indo-européen Au bonheur du filet à mots de Nishiwaki Junzaburô                          海 hai - ἅλς (Nishiwaki, Meijigakuïn, Tokyo)    Dans le billet précédent (407) nous nous sommes demandé comment le chinois ancien muər (火 "feu") s'était transformé en huŏ moderne. La... [Lire la suite]
Posté par Xerxes5301 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

17 juillet 2018

Deux mystiques de la langue (8)

Philologie d'Orient et d'Occident (407) Le 17/07/2018  Tokyo K. Deux mystiques de la langue (8) La vision salutaire de Nishiwaki Junzaburô    Au feuillet 476 de la liste de comparaisons sino-grecques (cf. billet 406), le poète comparatiste Nishiwaki pose deux idéogrammes quasi synonymes: 泣 qì "verser des larmes" et 哭 kū "gémir" avec cette note:              泣 キフ ch'i  泣 哭  κωκύω コク    Cette brève note fait réfléchir: tout d'abord on... [Lire la suite]
Posté par Xerxes5301 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
03 juillet 2018

Deux mystiques de la langue (7)

Philologie d'Orient et d'Occident (406) Le 03/07/2018  Tokyo K. Deux mystiques de la langue Nishiwaki le lexicomane (7) "Je" chinois et grec selon Nishiwaki (Archives Meiji-gakuïn, Tokyo)    L'auteur de ce billet ne sait pas exactement quand notre poète Nishiwaki (1894-1982) a entamé son curieux travail de comparaison entre le chinois et le grec ancien. Niikura Shun'ichi (1930-), auteur d'une biographie du poète, estime que son maître s'est mis à laisser les résultats de ses "recherches" d'abord dans les cahiers... [Lire la suite]
19 juin 2018

Deux mystiques de la langue (6)

Philologie d'Orient et d'Occident (405) Le 19/06/2018  Tokyo K. Deux mystiques de la langue Ôno Susumu et Nishiwaki Junzaburô (6) Poisson 魚 et noms de poissons par Nishiwaki Junzaburô (Archives Meiji-gakuïn, Tokyo)    Dans la préface à la première édition de L'Origine de la langue japonaise (1957), Ôno Susumu (1919-2008) remercie nommément plusieurs scientifiques contemporains qui ont dû lui servir de conseillers techniques pour son livre: Dr. Furuhata Tanemoto (1891-1975), ponte de la médecine légale,... [Lire la suite]
05 juin 2018

Deux mystiques de la langue (5)

Philologie d'Orient et d'Occident (404)  Le 05/06/2018  Tokyo K. Deux mystiques: Ôno Susumu et Nishiwaki Junzaburô (5) Un rouleau poétique à 宏村 Hóng cūn (photo: Kyoko K. le 21/04/2018) 鶏鳴紫陌曙光寒 «Au coq chantant dans la grand-rue, la lumière de l'aube est glacée»  岑参 Cén-san (VIIIe s.)    En 1957, la maison d'éditions Iwanami (Tokyo) publia "l'Origine du japonais" (Ôno Susumu: Nihongo-no Kigen). Le petit ouvrage impressionna tous ceux qui étaient intéressés par l'éventuelle origine de la langue. Hattori... [Lire la suite]